As the office he works at is near our house, he walks there. Если переводить приблизительно (с инфинитивом), то видно, что перевод должен быть таким: Так как офис, где он работает, находится рядом с домом, он ходит туда. Так как действие постоянное и периодическое, то для глаголов нужно использовать простое время. Для подлежащего office (it) глагол to be должен выглядеть так – is. Для he, she к глаголу из этой группе времен в утвердительном предложении прибавляется окончание -s (works).